Lost in Translation

LOST IN TRANSLATION and mood

The reading by Ott and Keeling emphasizes that Lost in Translation is a film that wants audiences to sense or feel more than read, that is, interpret or decode, narrative and dialogue? What kinds of affective or emotional states did you experience during the film? What were the visual elements, the aspects of m-e-s, that contributed to those moods for you?

 


Frame Analysis: LOST IN TRANSLATION

Choose two (2) of the following images and analyze mise-en-scène in terms of mood, the affective and emotional states, evoked by the image. Explain what the mood is that you get from these frames (and the scenes from which they are drawn) and what aspects of m-e-s are important to setting that mood.

Go here for full instructions.

At 6:13:

Lost06mins13secs

At 17:03:

Lost17mins03secs

At 49:10:

Lost49mins10secs

At 63:29:

Lost63mins29secs

At 74:01:

Lost74mins01secs

At 93:39:

Lost93mins39secs